ترجمه (Translation) بروشور و کاتالوگ

خوب امروزه بسیاری از سازمان‌ ها و شرکت‌ ها چه تبلیغاتی و غیر تبلیغاتی کاتالوگ‌ و بروشور های زیادی دریافت می‌کنند ، خودشان بیرون می‌دهند و محصولات خود را این شکلی به مشتریان خودشان معرفی می‌ کنند . در بسیاری از موارد شرکت‌ های مادر ، کاتالوگ‌ ها و بروشور هایی را به زبان انگلیسی به شرکت‌ های نمایندگی خودشان می‌ دهند که این‌ ها حتماً باید به زبان فارسی ترجمه شود تا بتواند مورد استفاده بهتر قرار گیرد و مشتریان بدانند که هر دستگاه ، هر محصول یا هر خدمات شان چه ویژگی‌ هایی خواهد داشت . برای ترجمه کاتالوگ یا بروشور ها در زمینه‌ های مختلف در شرکت‌ های بازرگانی ، صنعتی یا دولتی ، مؤسسه آسان‌ ترنسلیت جزء پیشگامان این حیطه است و انواع کاتالوگ‌ ها و بروشور های دارویی ، تجاری ، صنعتی ، تجهیزات مختلف ، محصولات مختلف ، خدمات ، وسایل و لوازم خانگی را بسیار مطلوب مورد ترجمه قرار داده از انگلیسی به فارسی و بالعکس و بسیاری از محصولات صادراتی یا محصولاتی که از خارج وارد می‌شوند امروزه در آسان‌ ترنسلیت مورد ترجمه قرار می‌ گیرند و بسیاری از شرکت‌ ها با این مؤسسه تحت قرارداد هستند و از ضرورت‌ ها است امروزه که با توسعه بازار ها که به وجود آمده ، دیده شده است که اشتباهاتی که در ترجمه این بروشور ها و این کاتالوگ‌ ها اگر به وجود بیاید ، خیلی می‌ تواند صدمه بزند به آن صنعت و یا هر گونه تحریفی بشود در مورد مدارک ، در مورد دستگاه‌ های صنعتی ، در مورد ماشین آلات که قرار است مورد استفاده قرار بگیرد . بنابراین بسیار مهم است که یک مترجم حرفه‌ ای حتماً آن را ترجمه کند و بتواند حتماً آن طرز کار دستگاه ، آن محصول جدیدی که ارائه می‌شود چه ویژگی‌ هایی دارد آن جذابیتش به همان ترجمه‌‌ی خیلی گیرا و صحیح اش است که دقیقاً برساند که آن محصول مورد نظر چه جذابیت‌ هایی دارد که مشتری می‌تواند دنبال آن برود .

 

ترجمه بروشور و کاتالوگ

ترجمه بروشور و کاتالوگ

تازه ترین مطالب تایپ و ترجمه آسان ترنسلیت

  •   دسنه مطلب :   خدمات ویژه
  •   تاریخ انتشار :  ۱۳۹۶/۰۶/۳۱